Yalvac Ural: Muzsikaárus gyerekek

  • img

A gyermekeknek szóló magyar irodalomról szerencsére jó néhány alkalommal közölhettem már jó híreket. Elsősorban Lackfi János munkálkodásának köszönhetően, a Friss tinta, az Apám kakasa és az Aranysityak verses kötetek kapcsán. A világirodalomban sajnos korántsem ilyen kedvező a helyzet, színvonalas gyerekversek igen ritkán jelennek meg. Ez alól jelent kiemelkedő kivételt Yalvac Ural. A török szerzőt honfitársa, Yasar Kemal így méltatja: "a rossz gyerekirodalom és az oktatás színvonala javításának szimbolikus alakjává kezd válni Yalvac Mester." Közel száz könyvet írt, ezek közül tizenegy idegen nyelven is olvasható. A Muzsikaárus gyerekek című versregényével első helyezést ért el a Nemzetközi Gyermekkönyvvásáron1979-ben, a könyv Macedóniában kötelező olvasmány, több nyelvre lefordították. A fülszöveg szerint az első cigány nyelven is kiadott gyerekkönyvként tartják számon. Magyarországi megjelenéséről a Napkút Kiadó gondoskodott.


Kik a Muzsikaárus gyerekek szereplői? "Ők a nyáron mezőkön / Ők a télen városban / Élő cigánycsalád", ahogy a verses történet elején olvashatjuk. Fiuk, Száli a hegedülésben és klarinétos barátjában, Gániban találja meg élete célját, boldogságát. A szabadversben elbeszélt történet tele van szeretettel, az apró örömök értékével, mint a fülemüle, aki Száli hegedűjátékát kíséri egy fáról. Haslet Soyöz illusztrációi jól illenek ehhez az egyszerű, szép hangulathoz. Ám egy váratlan tragédia egy pillanat alatt szétzúzza az ifjú muzsikus álmait. Elveszti hitét, kedvét, összetöri hegedűjét is... Tud-e Gáni a barátság erejével segíteni Szálinak? A zene szeretete vajon visszaadja-e a fiatalember életkedvét?

Hozzászólás

E-mail címe rejtve marad. A kötelező mezők *-al vannak jelölve.

Megszakítás

Legfrissebb cikkek

Képtárak

Kategóriák