Kombájn harap a kukoricatábla szélébe. Egy forduló után a traktor mellé áll, tartályából a pótkocsira kerül a sárga mag. Aztán ismét beáll a sorba, haladnia kell az aratásnak. Az óvárosi Lehoczki Ferenc elégedett az idei terméssel, az árával már kevésbé. Szerződésük van minden terményre, de valójában csak az átvevő számára jelent garanciát. Míg az osztrák vagy a német gazda idén már tudja, mennyiért adhatja el jövőre, amit megtermelt, a magyarnak erről sejtése sincs.
Lehoczki Ferenc és felesége évtizedek óta gazdálkodók. Nem erre a pályára készültek. A férj tüzeléstechnikai műszerésznek tanult, tíz évig dolgozott a szakmában, olaj- és gázégőket javított, utána önálló céget hoztak létre a kollegájával, öt évig voltak „maszekok”. A feleség közgazdasági szakközépiskolát végzett, a Sasadnál dolgozott, aztán megszületett az első gyerek, jött a gyes, és jött az ötlet, hogy szükség lenne valamilyen kiegészítő tevékenységre. Először egy kis terményboltot nyitottak, utána kezdtek bele a csirkézésbe. Dönteniük kellett, mert amibe belevágtak, azt munka mellett nem tehették volna. Mindketten feladták korábbi állásukat.
- Bábolnától vettük a naposcsibét és kacsát – meséli Lehoczki Ferencné. – Harmincöt ezer csirkét, tizenöt ezer kacsát hoztak egy szezonban. Hat hétig előneveltük, utána eladtuk az állatokat. Akkoriban, a nyolcvanas évek közepén más volt a szemlélet, mint most. Ötezer csirkét egyetlen hétvégén el lehetett adni csak itt, Százhalombattán. Persze, jártunk piacozni is, hajnali négykor elfoglaltuk a helyünket az érdi piacon, és néhány óra alatt mindent eladtunk. Nem volt nehéz, mert kevesen tartottak fehér csirkét, ugyanis az sokkal kényesebb, mint a barna, de a vásárlók inkább a fehéret keresték, úgy vitték, mint a cukrot.
- Bejött a számításunk – fűzi hozzá a férj. – Igaz, embertelen munka volt. A csirkéknek állandó hőmérsékletre van szükségük, éjjel is sűrűn kellett ellenőrizni, nem állt-e le a fűtés, mert ha ez megtörtént volna, elpusztul az egész állomány. Tizenegykor lefeküdtünk, kettőkor már keltünk, mert pakolni kellett, hogy időben odaérjünk a piacra.
- Ha ennyire sikeres volt, miért hagyták abba?
- Megváltozott a világ – válaszol Lehoczki Ferenc. – A kilencvenes évek elején észre lehetett venni a visszaesést, egyre kevesebben vállalkoztak az állattartásra. Átalakult a szemlélet, az emberek inkább a kényelmi szempontokat helyezték előtérbe, megvették készen a boltban, eltűnt a háztáji varázsa. Pedig nagy a különbség, ezt az tudja, aki evett már szabadon tartott csirkét. Nem a táp miatt van más íze a „gyári” baromfinak, hanem, mert zárt helyen tartják hosszú ideig, eközben nem cserélik alattuk az almot, és a képződő ammónia beleeszi magát a húsukba. Mi az esküvőnk óta nem ettünk bolti csirkét, de nem is áll szándékunkban, főleg, mert láttuk, milyen praktikákkal javítják fel az árut. Sáfrányos fürdőbe helyezik a bontott csirkét, ettől sárga lesz a bőre, ha pedig hosszabb ideig hagyják vízben, megszívja magát, és nagyobb lesz a súlya, mint amennyi élő korában volt. A vevő persze örül, mert azt hiszi, a sárga bőr annak a jele, hogy kukoricán tartották a csirkét, arra pedig nem is gyanakszik, hogy húsárban vizet vetetnek meg vele. A szupermarketekben nagy a pult, a kis hentesnél viszont magyar az áru, inkább ott kellene vásárolni.
- Hogyan kezdtek el földdel foglalkozni?
- A rendszerváltás után vettünk földet, és akkor megint döntenünk kellett: vagy a csirkék, vagy a föld, a kettő ugyanis egyszerre nem megy, mindkettőnél nagyjából ugyanakkor van a főszezon. A földet választottuk, akkor jó döntésnek tűnt, de a helyzet évről évre rosszabb. Száz hektáron gazdálkodunk, ebből tizennyolc hektár a sajátunk, a többit béreljük. Vannak gépeink, de kombájnunk például nincs, mindig béreljük, amikor eljön az ideje. Egy kombájn 38 millió forint, annak éri meg, aki több száz hektárt művel.
- Hogyan döntik el, hogy mit fognak termelni?
- Fontos, hogy mindenből nagy mennyiséget termeljünk, mert csak úgy állnak szóba velünk a felvásárlók. Idén 45 hektáron vetettünk búzát, egy német malom viszi el a teljes mennyiséget, a kukoricát a szabadegyházi szeszgyárnak adjuk el, a napraforgót pedig az olasz olajgyár veszi meg, ők gyártják a Vénusz napraforgó olajat. A cukorrépának nagy hagyománya volt ezen a környéken, de mert nincs a közelben cukorgyár, ennek is vége. Helyben nem tudnánk eladni a terményünket, nincs rá igény, nincs már állatállomány.
- Azt mondják, a vidék urbanizálódása miatt nincs már létjogosultsága az állattartásnak.
- Én 1984-ben jártam először nyugaton – mond ellent Lehoczki Ferenc. – Nagyon szép kis faluba kerültem, turistákat is fogadtak, de az állatok minden háznál ott voltak, nem is a kert végében, hanem a szuterénban. Természetesen, tisztán tartották a helyet, de senkit sem zavartak az állatok, sőt. Nálunk a többség azt mondja, szükség lenne állattartásra, de a saját környezetében nem tűri el. Leépül a mezőgazdaság, egyre inkább kiszolgáltatottá válunk. Azt a húst esszük, amelyik nyugaton három hónap után kikerül a hűtőházakból, tej helyett reggeli italt iszunk, az Unióban fogyasztóként vagyunk jelen, és ez nagy baj.
- Ha most ismét más foglalkozást kellene választaniuk, hogyan döntenének?
- Mi már nem váltunk, ahhoz késő – mondja a férj. – Ötvennégy évesen már nem fogok bele semmi újba. Amíg lehet, gazdálkodunk, aztán abbahagyjuk. Ahogy terjeszkedik a város, lassan elfogy alólunk a föld. Talán jobban tettük volna, ha el sem kezdjük, de ezen kár lenne siránkozni. Az biztos, a fiamnak nem engedem, hogy a nyomomba lépjen. Szívesen tenné pedig, most is sokat segít. Ha szántani, vetni kell, szabadságot vesz ki és csinálja, de ebben nincs jövő. A lányom történész, ő másban találta meg a hivatását. Ennek örülök, persze, annak is, hogy ha úgy hozza a szükség, elvezeti a traktort. Hogy velünk mi lesz? Félni nem félek, mert amíg a kezemet fel tudom emelni, nem lesz baj, megélek. Utána pedig már nem számít…









