Az operett, mint hungarikum

  • img
  • img
  • img

Az idei Summerfest újdonságai közé tartozik, hogy a programok között megjelenik az operett. Szigetvári József fesztiváligazgató elmondta: az operett igazi hungarikum, éppen ezért helye van a folklórfesztiválon. A Csárdáskirálynőt mutatja be a Kalocsai Színház a Barátság Művelődési Központban.


Az operett nevet Mozart adta a műfajnak, jelentése: kis opera. Témája vígjátéki, a párbeszéd és a zene arányosan oszlik meg benne, és a tánc is szerephez jut az előadásban. Fő alakjai a primadonna, a bonviván, a szubrett és a táncoskomikus. A primadonna és a bonviván szerelme legyőz minden akadályt és a történet happy enddel végződik.


A Csárdáskirálynő szövegkönyvét Leo Stein és Béla Jenbach írta, akik megkeresték Kálmán Imrét, komponáljon zenét hozzá. Kálmán 1914-ben hozzá is fogott, de közben kitört az I. világháború, és ő abbahagyta a munkát, mondván, nem tud zenét szerezni akkor, amikor a frontokon egymást öli a világ. Egy éves szünet után Lehár Ferenc bírta rá, hogy folytassa a munkát. 1915. november 17-én tartották a bécsi bemutatót, egy évvel később, 1916. november 3-án pedig Budapesten is bemutatták a darabot, amelynek szövegét Gábor Andor fordította magyarra. Ekkorra az eredeti cím – Éljen a szerelem – Csárdáskirálynőre változott. A történet főszereplője egy pesti orfeumi énekesnő, aki beleszeret egy trónörökösbe.


Érdekesség, hogy az angolok és az amerikaiak kissé átalakították a történetet, a főhősnőből cigány hercegnőt faragtak.
Bár az operett eredetileg Bécsből származik, sikere csúcsára a magyar operett felvirágzása vitte. Világszerte a magyarokkal kapcsolják össze ezt a zenei műfajt, és azok szerint, akik több országban, több nyelven több előadást láttak, egyetlen nép sem képes olyan remek előadásra, mint a magyarok. Erről a százhalombattai közönségnek is alkalma lesz meggyőződni augusztus 13-án 19 órától.
 

Hozzászólás

E-mail címe rejtve marad. A kötelező mezők *-al vannak jelölve.

Megszakítás

Legfrissebb cikkek

Képtárak

Kategóriák